La palabra Chilena del día
La palabra Chilena del día
Diccionario

wacho

sustantivo · quechua

Grafía con "w" de "guacho", adaptación fonética del término que en Chile tiene varios sentidos cercanos. Originalmente se refería a un huérfano o a un niño abandonado, del quechua "wajcha", o a alguien no reconocido por alguno de sus padres. Con el tiempo, el uso se amplió y hoy se usa de manera más genérica para designar a un niño o a un joven, especialmente en contextos informales, donde también puede funcionar como vocativo afectuoso entre amigos: "ese wacho es mi mejor amigo". La carga despectiva original se ha suavizado considerablemente, aunque todavía puede aparecer según el contexto.

Ejemplo

"Ese wacho es mi mejor amigo desde el colegio, nunca nos hemos perdido de vista."