Adaptación fonética del término inglés "shorts", utilizado en Chile para referirse a pantalones cortos o bermudas. Esta adaptación refleja la tendencia chilena a castellanizar términos extranjeros según su pronunciación, no su escritura original. A diferencia de otros anglicismos que mantienen su forma escrita original, "shore" representa cómo suena la palabra al ser pronunciada por hablantes de español.
Ejemplo
"Ponte unos shores que hace calor"