En el español chileno, "cabra" es un término muy usado para referirse a una niña o a una mujer joven. No tiene connotación negativa inherente, aunque el contexto y el tono pueden darle matices distintos. La palabra viene de la comparación metafórica con el animal joven, y sugiere energía, vitalidad, movimiento rápido, vivacidad. Aparece en varias expresiones: "estar como cabra" (estar muy contenta, desenfrenada o muy entusiasmada), "cabra chica" (niña pequeña), "pobre cabra" (expresión de lástima). Es una palabra de registro informal, de uso cotidiano entre amigos y en el ámbito familiar.
Ejemplo
"Esa cabra es muy inteligente: va a llegar lejos."